Emociones y exceso en la legítima defensa en el derecho penal alemán
Una propuesta desde las teorías evaluativas de las emociones
La regla alemana de exceso en la legítima defensa (§ 33 StGB) deja sin castigo a quien sobrepasa los límites de una defensa permisible ante una agresión antijurídica si, y solo si, el agredido actuó por confusión, miedo o susto. Esto es explicado usualmente del siguiente modo: el ordenamiento jurídico muestra entendimiento ante las emociones asténicas (o tendentes a la debilidad) de quien no ha provocado el conflicto. En este trabajo se pondrá en duda esta explicación y se propondrá una perspectiva diferente, basada en la filosofía contemporánea de las emociones.
—
Emotions and excessive self-defense in the German Criminal Code
The German regulation of excessive self-defense (§ 33 StGB) allows the person who exceeds the limits of permissible self-defense against an unlawful aggression to go unpunished if she has acted out of confusion, fear or fright. This is usually explained as follows: the legal system shows understanding for the asthenic (or prone to weakness) emotions of someone who did not provoke the conflict. This paper challenges this explanation and proposes a different perspective based on the modern philosophy of emotions.