2.23

Emociones y exceso en la legítima defensa en el derecho penal alemán
Una propuesta desde las teorías evaluativas de las emociones

Julius-Maximilians-Universität Würzburg

La regla alemana de exceso en la legítima defensa (§ 33 StGB) deja sin castigo a quien sobrepasa los límites de una defensa permisible ante una agresión antijurídica si, y solo si, el agredido actuó por confusión, miedo o susto. Esto es explicado usualmente del siguiente modo: el ordenamiento jurídico muestra entendimiento ante las emociones asténicas (o tendentes a la debilidad) de quien no ha provocado el conflicto. En este trabajo se pondrá en duda esta explicación y se propondrá una perspectiva diferente, basada en la filosofía contemporánea de las emociones.

Emotions and excessive self-defense in the German Criminal Code

The German regulation of excessive self-defense (§ 33 StGB) allows the person who exceeds the limits of permissible self-defense against an unlawful aggression to go unpunished if she has acted out of confusion, fear or fright. This is usually explained as follows: the legal system shows understanding for the asthenic (or prone to weakness) emotions of someone who did not provoke the conflict. This paper challenges this explanation and proposes a different perspective based on the modern philosophy of emotions.

Keywords. , , ,
Leandro A. Dias, «Emociones y exceso en la legítima defensa en el derecho penal alemán. Una propuesta desde las teorías evaluativas de las emociones», InDret 2.23 ,pp. 397-444