La carga de la prueba es una institución histórica cuyo sentido arranca realmente en el Derecho medieval del proceso romano-canónico, junto con el sistema de valoración legal de la prueba. Se ha mantenido por diversas razones muy interesantes en el mundo del Common Law, pero perdió sentido en los ordenamientos del Civil Law con la introducción de la libre valoración de la prueba, el principio de adquisición y la inviabilidad científica para distinguir racionalmente entre diversos niveles de prueba. Desde entonces, lo que ha quedado no es tanto un concepto, sino una simple expresión vacía que solamente sirve a los tribunales, en realidad, para eludir con su cita la motivación de la valoración de la prueba, más allá de una sorprendente imprecisión doctrinal para definir lo que realmente sea la carga objetiva de la prueba.
—
Autopsy of the burden of proof
The burden of proof is a historical institution whose meaning dates back to the medieval judicial process of Roman-Canon law, together with the system of legal evaluation of evidence. It has been maintained for various interesting reasons in the Common Law world, but has lost its meaning in Civil Law systems with the introduction of the free assessment of evidence, the “principle of acquisition” – both parties can benefit from each other’s evidence– and the scientific impossibility of rationally distinguishing different levels of proof. Since then, what has remained is not so much a concept, but a simple empty expression that only serves the Civil Law courts, in reality, to evade with its citation the motivation of the assessment of evidence, beyond a surprising doctrinal imprecision in defining what the “objective burden of proof” –burden of persuasion– really is.